京剧唱念中的错读值得注意 >>杂谈随笔>>曲海泛舟>>玲珑戏曲艺术网「京剧文化」

  • 时间:
  • 浏览:141
  • 来源:爱戏网

近几年来京剧演唱,传统京剧音韵有了很大的改革,有的剧目减少了上口字,有的则根本扬弃了方音,这十分可喜的。但大胆改革传统音韵的同时,应该严肃对待普通话的语音规范,避免错读。特别是一些优秀剧目拍成电影,广为流传,其中的错读已固定,不易改正,虽系微疵,总令人感到美中不足。试以电影片《白蛇传《铁弓缘》为例,就有这情况:

蓦然见一少年信步湖畔,白素贞唱,句中“畔”应读作(Pa叛)音,误读为(ban半)音;

“我爱你深情绻绻风度翩翩”,白素贞唱,按“绻绻”,诚恳真挚的意思,其音义都跟“拳拳”相同,误读为(juan倦)音。

“西子湖依旧是当时模样”,白素贞唱,“模”误读为(mo魔)音,这里应读作(mu)才对。只有“模型”、“模仿”等才念(mo)音。

“……都是那法海从中离间……”,白素贞念,这里的“间”应念去声(jian剑),误为阴平(jian肩),凡“间谍”、“反间计”等,都应念去声。

“那许仙已不是当时的许仙”,小青唱,这句唱腔明显地把“当”字处理成去声,这里的“当时”是指过去,“当”应作阴平,只有意思为同时时,才念去声。

“误军机将我发配到边关”,匡忠唱,此处唱腔,“将”作去声处理,按“将”在这里是“把”的意思,应读为阴平,如“明日里洛川前将君来等”可证。

“叹英雄中圈套失落银饷”,陈秀英唱,这句唱把“中”唱为阴平,其实凡“中计”之类的意思应念为去声,如“幸中母氏巧机关”某中了他人的拖刀计”等可证。

普通话里的异读,具有区分词义的作用,应该恪遵:而经过审定以后已经废除的异读,则应在唱念中于以取消。如“军营中失落了一骑马”“金酋铁骑豺狼寇”的“骑”,旧读(ji记)音,“虎在深山走兽远”的“远”,旧读(yuan怨)音,这些异读都不必再保留。

猜你喜欢

“2025中国京剧艺术基金会香港行”启幕

据“香江国粹情——2025中国京剧艺术基金会香港行”近日在香港文化中心启幕。本次活动由中国京剧艺术基金会携手香港北京社团总会、香港中华文化总会等主办,以国粹京剧艺术隆重献礼中华

2025-09-15

中国京剧在海外的传播与影响

中国京剧在海外的传播与影响可以从历史脉络、传播路径、艺术交流、受众群体及文化意义几个方面来看:一、传播历史早期传播:清末民初,随着华人移民到东南亚、北美,京剧艺术也随之传入海外

2025-09-14

京剧艺术传承难的原因有哪些

京剧艺术传承难的原因主要包括以下几个方面:学习周期长,技艺要求高京剧表演需要掌握唱、念、做、打等多种技艺,涉及声腔、身段、武打、化妆等复杂技巧。培训周期长,通常需要从幼年开始,

2025-09-01

京剧艺术形成过程三个阶段

京剧艺术的形成过程通常分为三个主要阶段:萌芽阶段(清代中叶,约18世纪中至19世纪初)这一阶段以徽班进京为标志。1790年,为庆祝乾隆帝八十大寿,安徽的徽戏班(三庆班、四喜班等

2025-09-01

著名的京剧演员:马小曼

马小曼是著名的京剧演员,尤其以她的家世和艺术成就而闻名。出身名门:她是京剧大师马连良的小女儿。马连良是京剧“马派”的创始人,在京剧界地位崇高。师承大家:马小曼从小受到家庭的艺术

2025-08-29