Liu Xinran

  • 时间:
  • 浏览:163
  • 来源:爱戏网

In January when Liu Xinran, 32, quit his job as an administrative clerk at the Beijing Meteorological Bureau to devote more time to play nan dan - men playing women's roles in Peking Opera - some people thought he was crazy.

After all, he was giving up an iron rice bowl for a career in a field where most start while still children.

But Liu's choice has been vindicated after being signed on by a Beijing theater company and on Oct 20, he will play the Luoshen Goddess in Mei Lan Fang Hua, a work reflecting the style of the Mei Lanfang School of Peking Opera.

"It was the boldest decision I have ever made, and I only dared take this step because of my interest in Peking Opera."

The nan dan, with a history of about 200 years, is an important element of Chinese opera as women were not allowed on stage until the late Qing Dynasty (1644-1911).

"I never thought I would take to Chinese Opera as a lifelong pursuit. I used to think it was boring, its music unpleasant and its movements too complicated," Liu says.

However, in 2004, after hearing him at a karaoke bar, a friend, Zhu Ning, suggested he should try singing traditional Chinese opera pieces. Zhu's father was a fan of traditional opera.

Thinking it would help him sing popular songs better, Liu began to listen to and learn some short Peking Opera pieces.

But as he went deeper into the operatic tradition, he was struck by how graceful and melodious its moves and music were.

Lacking the formal guidance of a teacher, Liu relied on videos and recordings. He broke up the opera into numerous 2-minute segments, and practiced them over and over again.

After three years of such self-teaching, Liu participated in the Third National Contest for Peking Opera Fans, hosted by China Central Television. He not only walked away with the silver medal but also established himself as an amateur nan dan performer of some repute.

In January 2009, his story attracted the attention of director Lin Zhaohua, who was then working on directing Rabbit, a drama adaptation of a Lao She short story.

Rabbit is about an amateur Peking Opera performer, Chen, who is determined to devote his life to the opera - just like Liu. However, Chen succumbs to his bad habits and eventually dies of a drug overdose.

Stunned by the similarity between his life and that of Chen in the first part of Rabbit, Liu accepted the offer. The play called for three months of intense rehearsals and Liu needed to put in 11 hours of practice every day. It became clear that he had to do something about his job at the Beijing Meteorological Bureau.

Liu went to the bureau's head hoping for a three-month leave from work. When that didn't work out, Liu decided to quit.

Luckily, while rehearsing for Rabbit, Liu also received an offer to play the leading role in a Kunqu Opera, Two Belles in Love, set in the Ming Dynasty (1368-1644), about two well-bred ladies who fall in love and marry the same man, so as to stay together.

Liu played one of the lesbians, Cui Jianyun.

It was his first lead role in a full-length opera. He had to spend more than 12 hours a day in practice and by the time the show was staged in Beijing, Liu had shed 9 kg.

"But I told myself I would keep to my chosen path, no matter what the future brought," Liu says.

猜你喜欢

旧衣救星!Ytonn 刺绣布贴:高颜值 DIY 补丁贴首选

为什么Ytonn能在Amazon持续走红?全能修补力(Versatility):Listing中展示的图案从清新花卉到硬核潮牌标语应有尽有。评论区最常见的用法是“遮盖孩子裤腿的

2026-02-08

YTONN:自粘式雪尼尔(chenille)字母贴片套装

YTONN是一款在Amazon上非常热门的自粘式雪尼尔(chenille)字母贴片套装,专为DIY个性化定制设计。产品核心特点是白+黑混色、金边装饰、大学风(varsity/p

2025-12-29

惊闻噩耗,姚宗儒 先生去世

惊闻噩耗,姚宗儒先生去世姚宗儒:(1939—2025.11.12)京剧净角少年时师从章少奎、后拜景荣庆为师,1954年入北京联谊京剧团,1960年到吉林省京剧团,并进京主演《五

2025-11-18

京剧文化世界

如果您对中国传统艺术怀有好奇心,推荐您访问“京剧文化世界”(https://www.aixiw.com/peking-opera/index.html),一个以多语种形式呈现的

2025-11-12

京剧动漫主题鼠标垫,把桌面秒变国潮艺术馆!

在快节奏的数字时代,我们的桌面往往是战场——键盘敲击声如雷鸣,鼠标滑动间决定胜负。但你有没有想过,让这个战场多一丝文化韵味?今天,就来推荐一款淘宝热销神器:鼠标垫大号游戏加厚防

2025-10-23