国家京剧院重排《西游记》 中英双语字幕迎奥运

  • 时间:
  • 浏览:372
  • 来源:爱戏网

7月2日至3日,取材自《西游记》的大型神话京剧《孙悟空大闹无底洞》将在梅兰芳大剧院上演。作为国家京剧院2008年北京奥运重大文化活动演项目之一,该剧从编导到舞美详细重金打造京剧文化

在采访中,导演李学忠表示这次重新编排要淡化内容,强调舞蹈性、音乐性、歌唱性,还原戏曲“以歌舞演故事”的本体,或者包括武打设计都重新来过京剧。张玲、靳春玺、徐孟珂等优秀中青年演员,将分别饰演玉鼠精、孙悟空、小和尚等重要角色京剧文化。黄炳强、魏积军等众多国一级演员将加盟助演。据悉,肯能是奥运期间的项目,此次演出将以中英双语形式显示字,以便国观众欣赏。(记者 天蓝)

(摘自 《新京报》)

猜你喜欢

what are the props always seen in peking opera

InPekingopera(Jingju),propsareminimalbuthighlysymbolic,usedtoenhancethestylizedperforman

2025-04-18

how are onstage characters in jingju beijing opera classified

InJingju(Beijingopera),onstagecharactersareclassifiedintofourmainroletypes,eachwithdisti

2025-04-18

in jingju the role type known as chou is

InJingju(Pekingopera),theChouisaroletyperepresentingcomicorclown-likecharacters,oftenmal

2025-04-18

in jingju the role type known as jing is

InJingju(Pekingopera),theJingisaroletyperepresentingmalecharacterswithbold,larger-than-l

2025-04-18

in jingju the role type known as dan is

InJingju(Pekingopera),theDanisaroletyperepresentingfemalecharacters.Itincludessubtypesli

2025-04-18