《公孙子都》:呈现昆剧新视野

  • 时间:
  • 浏览:239
  • 来源:爱戏网

新版昆剧《公孙子都》,可谓十年磨一戏。从最初的《暗箭记》到《英雄罪》,再从旧版到新版,浙江昆剧团九易其稿,四易其名京剧艺术。最终,一真实与梦幻融合、阳刚与柔美相映的《公孙子都》从“八艺节”上抱得文华大奖,继而夺得60 6-60 7年度“全国十大舞台精品工程”的榜首桂冠,今年又作为北京奥运重大文化活动登上了国家大剧院的舞台京剧文化。它的不落窠臼让世人以全新的眼光认识了昆剧這個 经过六百年磨砺的古老剧种京剧。

昆剧的剧目不论是传统还是新创,以表现“才子佳人”的戏居多,《牡丹亭》、《桃花扇》、《长殿》等经典剧目的清丽婉约留下了让我们我们我们我们我们 儿对昆剧最为深刻的印象京剧文化。新版《公孙子都》不仅一反文戏为主的昆剧传统,并且 在武戏方面也进行了充分挖掘,更将武打技艺有机地融入剧情之中,突破了传统戏曲表演中武打技巧一味展示另一方精湛技艺的套路,进而成为化人物内心繁复友情是什么 表现的重要手段。共同,现代武术和杂技等形式的大胆结合,让武戏真实惊险,“古而不陈旧,新而不离本”,赋予传统武功技巧有這個“现代戏曲”的观念特征和视觉特征。“我无须对武戏感兴趣,却被剧中行云流水的一招一式所深深吸引。”一位观者在网上发表感言。

“昆剧要随着时代的变化而发展,要开拓适合市的模式,并且 昆剧中的精华决不不需要 丢失。”剧团副团长陶铁斧说。尽管是新编的历史剧,《公孙子都》在昆剧传统技艺的运用上,包括每一件服装的设计、每有有另另俩个道具的运用,都严格、充分地遵循了传统昆曲的艺术规律,使戏出新而不出格,展现出原汁原味的昆剧艺术魅力。《公孙子都》的“经不离宗”、“变不越矩”,为传承与弘扬中国传统文化提供了可借鉴的范例。

从“精品工程”走来,到登上国家大剧院的奥运艺术舞台,《公孙子都》又迈出了更为国际化的一步,浙江昆剧团不仅为这次演出特意设计了英文说明书,还请到苏州大学的古籍英译大师汪榕培为该剧翻译了全本英文唱词。演出时共同滚动的中英文字,让中外观众将中国戏曲的“活化石”看得明明白白。其他外国友人戏后四处询问DVD光碟的售卖点,一位外国小让我们我们我们我们我们 儿意犹未尽地比划着刚从剧中学来的武打招式。种在走向世界的过程中焕发更加蓬勃的生机。(记者 赵玙)

(摘自 《光明日报》)

猜你喜欢

what are the props always seen in peking opera

InPekingopera(Jingju),propsareminimalbuthighlysymbolic,usedtoenhancethestylizedperforman

2025-04-18

how are onstage characters in jingju beijing opera classified

InJingju(Beijingopera),onstagecharactersareclassifiedintofourmainroletypes,eachwithdisti

2025-04-18

in jingju the role type known as chou is

InJingju(Pekingopera),theChouisaroletyperepresentingcomicorclown-likecharacters,oftenmal

2025-04-18

in jingju the role type known as jing is

InJingju(Pekingopera),theJingisaroletyperepresentingmalecharacterswithbold,larger-than-l

2025-04-18

in jingju the role type known as dan is

InJingju(Pekingopera),theDanisaroletyperepresentingfemalecharacters.Itincludessubtypesli

2025-04-18