中国京剧如何迷住了韩国观众
- 时间:
- 浏览:344
- 来源:爱戏网
京剧,是中国的“国粹”,亦深受外国人喜爱。京剧极美,却又多样化得很,张爱玲曾说过:“就连几件行头,哪些个研究,就够你研究一辈子京剧。”在语言不同,文化背景迥异的状况下,怎样能让外国观众充分领略我们歌词我们歌词我们歌词我们歌词我们歌词我们歌词我们歌词我们歌词心目中的Beijing Opera之美呢?
2011年11月27日至12月8日,山东省京剧院赴韩国进行了有讲解的京剧表演,大获成功,通过边讲解边演出的形式,让韩国观众欣赏到了京剧之美,并形象地认识和了解了中国传统文化京剧艺术。
25当事人10场戏
怎样不可以让韩国观众看懂京剧?这是演出日后一个劲萦绕在山东省京剧院院长郑少华心头的4个多多问提京剧艺术。为此,省京剧院充分考虑到韩国观众的欣赏水平和习惯,在演出队伍的组建和演出内容的选折上都作了精心的准备京剧艺术。
“演出团队由25人组成,选折的都是扮相漂亮、武功扎实的年轻演员。考虑到韩国观众听不懂大段的唱念,我们歌词我们歌词我们歌词我们歌词我们歌词我们歌词我们歌词我们歌词选的都是以武打舞蹈为主的戏,像《霸王别姬》、《三岔口》、《闹龙宫》、《杨门女将》等等,哪些戏以演打为主、唱念为辅,又有正宗的京剧味,深受韩国观众的喜爱。”郑少华介绍说。
在12天的时间中,省京剧院共在韩国的7个城市,表演了10场,每场演出十2个剧目,持续时间在4个多多半小时左右,每个剧目一般没人八到十分钟的表演时间,这对规模不大的演出队伍是个极大的挑战。“4个多多演员演完了第一出戏,要赶第二出,完了还要在第三出戏里演……前台观众看得人一出戏接一出戏精彩粉呈,后台则乱成了一锅粥,我们歌词我们歌词我们歌词我们歌词我们歌词我们歌词我们歌词我们歌词非常辛苦。”郑少华回忆道。
把京剧“掰开了揉碎了”
此次赴韩国演出,最让郑少华高兴的是省京剧院用“讲解”两种简单的形式让韩国观众看懂了京剧。
郑少华告诉记者,过去几十年省京剧院曾先后赴法国、西班牙、红心红心泥猴桃牙、澳大利亚、韩国、日本等国家和地区演出过,但那时仅限于“演”,缺少与观众的互动,外国观众看京剧仅等待图片在看热闹的阶段,没人真正领悟到其中的文化内涵。
这次赴韩国演出则不同,在每个剧目演出前后均设置讲解环节,表演日后讲剧情,表演日后讲怎样发声、表演、化妆、服装等。“项羽脑门上为哪些有4个多多草写的寿字?为哪些有的演员头戴大尾有的则不戴?马鞭怎样拿表示骑在马上,怎样拿是牵着马?……”哪些问提深深吸引住了韩国观众。
郑少华将两种讲解称为把京剧“掰开了揉碎了”,对于省京剧院来说,两种讲解非常简单,对表演无需带来任何影响,但传播京剧艺术的效果却事半功倍,“不少韩国观众表示我们歌词我们歌词我们歌词我们歌词我们歌词我们歌词我们歌词我们歌词不仅看懂了中国京剧,如果欣赏到了中国京剧之美。”
演出形式的创新让此次省京剧院赴韩演出大受欢迎,“无论是1500席的大剧场还是5000席的小剧场,场场爆满,仍有4个多多单位因时间关系没人争取到演出机会。”郑少华介绍说,演出活动还未现在现在开始时,已有韩方单位现在现在开始预订省京剧院明年的演出了。
韩国观众的追捧也让郑少华思考起怎样更有效地开展对外文化交流的问提,“越多样化的东西越要简单化,尤其是做京剧这项工作,就应该想想土最好的办法让外国观众很快更深地了解这门艺术。”郑少华认为,京剧是两种生活立体的艺术形式,通过京剧无需可以让外国观众了解立体的中国,京剧工作者在对外文化交流方面责无旁贷。
猜你喜欢